DE VRT-ZENDMAST

DE VRT-ZENDMAST

ONDERTITELEN VOOR TV

Spotless ondertitelt al jaren voor tv-kijkend Vlaanderen. En afhankelijk van het kanaal waarop de film, serie, docu, talkshow... wordt uitgezonden, hanteren we daarbij andere normen. Want elke zender heeft een eigen vademecum, eigen richtlijnen.

Dat betekent één ding: dat jullie, de zenders, je ondertiteling ter harte nemen.

Wat mogen jullie telkens weer van ons verwachten? 

  • straffe ondertitels

  • die niet opvallen

  • die goed vertaald zijn

  • die perfect gespot zijn

  • met oog voor het leestempo van het doelpubliek

  • die de brontaal qua structuur zo goed mogelijk volgen

  • in idiomatisch Nederlands

  • die een grondige eindredactie hebben gekregen

  • die op tijd worden geleverd

  • in het gewenste bestandsformaat

En je mag in elk geval een persoonlijke service en een flexibele aanpak verwachten.